Перекладач розсмішив Ярмоленка на пресконференції, сплутавши його з Шевченком: відео курйозу

305

Кумедний інцидент трапився під час пресконференції перед перенесеним матчем 1-го туру Ліги націй між збірними Шотландії та України.

Представляючи Андрія Ярмоленка, перекладач припустився помилки і назвав нинішнього капітана української збірної Андрієм Шевченком.

"Запитання для Андрія Шевченка", — сказав перекладач, звертаючись до Ярмоленка.

Казус миттєво викликав сміх у присутніх та самого Андрія. Перекладач швидко усвідомив свій "ляп", виправився та попросив вибачення. "Боже, чому я сказав Шевченко?", — здивувався автор курйозу.

Відео курйозного епізоду розлетілося соцмережами.

Поєдинок Шотландія — Україна відбудеться на стадіоні "Гемпден Парк" у Глазго у середу, 21 вересня. Початок — о 21:45 за київським часом.

Источник: tsn.ua

Предыдущая статьяВиталий Портников: «Некрымский» сценарий
Следующая статья«США передали Украине 25 млрд долларов». Байден в ООН про обещание проявлять солидарность с Киевом